<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Dear Clusterflock</title>
	<atom:link href="http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html</link>
	<description>a site about everything</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 18:21:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Trebz</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-186636</link>
		<dc:creator>Trebz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 06:07:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-186636</guid>
		<description>Real Lyric: ...&quot;and I gave him a vegemite sandwich.&quot;
Misheard: &quot;and I a gave him a bit of my sandwich.&quot;

Long before I knew what vegemite was.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Real Lyric: &#8230;&#8221;and I gave him a vegemite sandwich.&#8221;<br />
Misheard: &#8220;and I a gave him a bit of my sandwich.&#8221;</p>
<p>Long before I knew what vegemite was.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rick Neece</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185726</link>
		<dc:creator>Rick Neece</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 01:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185726</guid>
		<description>Sheila, your &lt;I&gt;cinder&lt;/I&gt; reminds me of another...When I was young, really young, when I&#039;d sing along at church, &quot;And I&#039;ll cherish the old rugged cross...&quot; 

I couldn&#039;t fathom why a &lt;I&gt;carpeted&lt;/I&gt; cross or why I should cherish it &quot;until my burdens, at last, I lay down.&quot; Or fathom &quot;burdens&quot; for that matter. Now, years later, I kind of fathom the burden thing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sheila, your <i>cinder</i> reminds me of another&#8230;When I was young, really young, when I&#8217;d sing along at church, &#8220;And I&#8217;ll cherish the old rugged cross&#8230;&#8221; </p>
<p>I couldn&#8217;t fathom why a <i>carpeted</i> cross or why I should cherish it &#8220;until my burdens, at last, I lay down.&#8221; Or fathom &#8220;burdens&#8221; for that matter. Now, years later, I kind of fathom the burden thing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I misheard : clusterflock</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185624</link>
		<dc:creator>I misheard : clusterflock</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 23:51:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185624</guid>
		<description>[...] of the lyrics to Kyu Sakamoto&#8217;s &#8220;Ue wo muite arukou&#8221; (released as &#8220;Sukiyaki&#8221; in the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of the lyrics to Kyu Sakamoto&#8217;s &#8220;Ue wo muite arukou&#8221; (released as &#8220;Sukiyaki&#8221; in the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kris</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185578</link>
		<dc:creator>Kris</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 22:49:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185578</guid>
		<description>Garrett, I second the thank you, I was sure that it was douche!

Cold Chisel&#039;s classic &lt;i&gt;Khe Sahn&lt;/i&gt;: I can never work out if it&#039;s the last &lt;i&gt;train&lt;/i&gt; or the last &lt;i&gt;plane&lt;/i&gt; out of Sydney that&#039;s almost gone. I have deliberately avoided looking it up, because I kind of like not being sure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Garrett, I second the thank you, I was sure that it was douche!</p>
<p>Cold Chisel&#8217;s classic <i>Khe Sahn</i>: I can never work out if it&#8217;s the last <i>train</i> or the last <i>plane</i> out of Sydney that&#8217;s almost gone. I have deliberately avoided looking it up, because I kind of like not being sure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frank patrick</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185567</link>
		<dc:creator>frank patrick</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 22:32:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185567</guid>
		<description>Whoops - My Van Morrison example was Astral Weeks from Astral Weeks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whoops &#8211; My Van Morrison example was Astral Weeks from Astral Weeks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frank patrick</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185564</link>
		<dc:creator>frank patrick</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 22:30:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185564</guid>
		<description>Van Morrison (can&#039;t come up with song title, but either from Into the Mystic or St. Dominic&#039;s...

Heard - got a hormone high
Actual - got a home on high</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Van Morrison (can&#8217;t come up with song title, but either from Into the Mystic or St. Dominic&#8217;s&#8230;</p>
<p>Heard &#8211; got a hormone high<br />
Actual &#8211; got a home on high</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike D.</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185548</link>
		<dc:creator>Mike D.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 22:18:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185548</guid>
		<description>A Toto classic:

Heard: &quot;And I guess it rains down in Africa...&quot;
Real: &quot;I bless the rains down in Africa.&quot;

The strangest revelation of Googling these lyrics, though, was that it really does say &quot;There&#039;s nothing that a hundred men or more could ever do.&quot; I suppose great songs don&#039;t &lt;i&gt;need&lt;/i&gt; meanings.

And, Garret, &lt;i&gt;thank you&lt;/i&gt;. That one has been bothering me for years, and I always forget it somewhere between the car and the computer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A Toto classic:</p>
<p>Heard: &#8220;And I guess it rains down in Africa&#8230;&#8221;<br />
Real: &#8220;I bless the rains down in Africa.&#8221;</p>
<p>The strangest revelation of Googling these lyrics, though, was that it really does say &#8220;There&#8217;s nothing that a hundred men or more could ever do.&#8221; I suppose great songs don&#8217;t <i>need</i> meanings.</p>
<p>And, Garret, <i>thank you</i>. That one has been bothering me for years, and I always forget it somewhere between the car and the computer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: juju pongo</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185522</link>
		<dc:creator>juju pongo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 20:52:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185522</guid>
		<description>misheard lyrics = &lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?q=mondegreens&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;mondegreens&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>misheard lyrics = <a href="http://www.google.com/search?q=mondegreens&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a" rel="nofollow">mondegreens</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kristy</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185496</link>
		<dc:creator>Kristy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 20:00:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185496</guid>
		<description>Alanis Morisette &quot;You Oughta Know&quot;

Line: I&#039;m happy for you

My housemate thought: I have beef for you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alanis Morisette &#8220;You Oughta Know&#8221;</p>
<p>Line: I&#8217;m happy for you</p>
<p>My housemate thought: I have beef for you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark Pittman</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/07/dear-clusterflock-106.html/comment-page-1#comment-185481</link>
		<dc:creator>Mark Pittman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 19:12:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=11770#comment-185481</guid>
		<description>The Smiths &quot;The Headmaster Ritual&quot;

Misheard 1: &quot;Please excuse me sergeant / I&#039;ve got this terrible cold coming on.&quot;

Misheard 2: &quot;Please excuse me St . John / I&#039;ve got this terrible cold coming on.&quot;

Actual: &quot;Please excuse me from gym / I&#039;ve got this terrible cold coming on.&quot;

I only figured out what it was after watching Radiohead&#039;s version of the song here on clusterflock.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Smiths &#8220;The Headmaster Ritual&#8221;</p>
<p>Misheard 1: &#8220;Please excuse me sergeant / I&#8217;ve got this terrible cold coming on.&#8221;</p>
<p>Misheard 2: &#8220;Please excuse me St . John / I&#8217;ve got this terrible cold coming on.&#8221;</p>
<p>Actual: &#8220;Please excuse me from gym / I&#8217;ve got this terrible cold coming on.&#8221;</p>
<p>I only figured out what it was after watching Radiohead&#8217;s version of the song here on clusterflock.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

