<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Dear Clusterflock: This is preying on my mind.</title>
	<atom:link href="http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html</link>
	<description>a site about everything</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 05:27:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Nathan Harrison</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223983</link>
		<dc:creator>Nathan Harrison</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 18:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223983</guid>
		<description>If  &lt;a href=&quot;http://en.wiktionary.org/wiki/decimate&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Wikipedia is to be trusted&lt;/a&gt;, &quot;decimate&quot; has also been taken to mean &quot;reduce &lt;b&gt;to&lt;/b&gt; one-tenth&quot; since at least 1788.

It&#039;s not a problem confined to the Americas, either: the majority of its usage in Britain is the more debatable &quot;annihilated&quot; meaning, as well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If  <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/decimate" rel="nofollow">Wikipedia is to be trusted</a>, &#8220;decimate&#8221; has also been taken to mean &#8220;reduce <b>to</b> one-tenth&#8221; since at least 1788.</p>
<p>It&#8217;s not a problem confined to the Americas, either: the majority of its usage in Britain is the more debatable &#8220;annihilated&#8221; meaning, as well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cooper Renner</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223902</link>
		<dc:creator>Cooper Renner</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 16:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223902</guid>
		<description>I&#039;m being tangental, but a long time ago Donald Hall pointed out to me (in critiquing a poem) that I had misused a word in the same way it is &lt;i&gt;habitually&lt;/i&gt; misused in sloppy American discourse, and that word is &lt;i&gt;decimate&lt;/i&gt;. As the root should clearly indicate, it is related to the Latin word for &lt;i&gt;ten&lt;/i&gt;, and it is a Latin term (which I should have known since I studied Roman history) which means &lt;i&gt;to kill one in ten&lt;/i&gt;. A unit of the army, for example, might have one in ten of its soldiers executed as a punishment for some offense. We, of course, use it to mean &lt;i&gt;almost annihilate&lt;/i&gt;, which is virtually a reversal of its intensity.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m being tangental, but a long time ago Donald Hall pointed out to me (in critiquing a poem) that I had misused a word in the same way it is <i>habitually</i> misused in sloppy American discourse, and that word is <i>decimate</i>. As the root should clearly indicate, it is related to the Latin word for <i>ten</i>, and it is a Latin term (which I should have known since I studied Roman history) which means <i>to kill one in ten</i>. A unit of the army, for example, might have one in ten of its soldiers executed as a punishment for some offense. We, of course, use it to mean <i>almost annihilate</i>, which is virtually a reversal of its intensity.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rick Neece</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223879</link>
		<dc:creator>Rick Neece</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 15:46:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223879</guid>
		<description>andrea, happens all the time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>andrea, happens all the time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andrea</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223875</link>
		<dc:creator>andrea</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 15:32:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223875</guid>
		<description>I can&#039;t stop reading your name as Nick Reece, and THAT is preying on my mind.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can&#8217;t stop reading your name as Nick Reece, and THAT is preying on my mind.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tracy</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223874</link>
		<dc:creator>Tracy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 15:28:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223874</guid>
		<description>I&#039;m going to stick with &quot;awesome.&quot;  That&#039;s my word that&#039;s come unglued. Well - that and &quot;gay&quot; - butt I don&#039;t know if I want to touch that can of cooch this early.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m going to stick with &#8220;awesome.&#8221;  That&#8217;s my word that&#8217;s come unglued. Well &#8211; that and &#8220;gay&#8221; &#8211; butt I don&#8217;t know if I want to touch that can of cooch this early.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cindy Scroggins</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223863</link>
		<dc:creator>Cindy Scroggins</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 14:41:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223863</guid>
		<description>Deron thought butt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Deron thought butt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rick Neece</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223860</link>
		<dc:creator>Rick Neece</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 14:12:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223860</guid>
		<description>I like but, but I love butt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like but, but I love butt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sheila Ryan</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223859</link>
		<dc:creator>Sheila Ryan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 13:57:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223859</guid>
		<description>Here&#039;s an example, taken out of context from one of my own comments:

&lt;em&gt;And: Mine’s back up now, but it is still sucking the same suck song as over the past sucky months.&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s an example, taken out of context from one of my own comments:</p>
<p><em>And: Mine’s back up now, but it is still sucking the same suck song as over the past sucky months.</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Deron Bauman</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223799</link>
		<dc:creator>Deron Bauman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 06:15:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223799</guid>
		<description>the word I can&#039;t stop thinking about is very simple but it seems to negate everything that comes before it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the word I can&#8217;t stop thinking about is very simple but it seems to negate everything that comes before it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daryl Scroggins</title>
		<link>http://www.clusterflock.org/2008/08/dear-clusterflock-this-is-preying-on-my-mind.html/comment-page-1#comment-223777</link>
		<dc:creator>Daryl Scroggins</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 04:18:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.clusterflock.org/?p=12600#comment-223777</guid>
		<description>Great post, Rick. The trouble I&#039;m having is that we are all word people here and tend to reach for accuracy unless we are deliberately appropriating words such as &quot; shunt&quot; for its connotative qualities. Or crepuscular (which is not to say that accuracy has been sacrificed here on Cluster!). My first impulse was to mention words that are commonly mentioned in this realm: &lt;i&gt;moot&lt;/i&gt; means &lt;i&gt;debatable&lt;/i&gt;:  deplorable means &lt;i&gt;lamentable&lt;/i&gt;; anxious means apprehensive rather than eager; and so on.  But then there are those cases that go  beyond the whole accuracy thing. &quot;Cooch Behar&quot; is a state in India , for instance--but Cooch is enough, I think, for some purposes. I have also found myself using the word &quot;fistula&quot; to refer to certain vacuous persons.

But an oblique reference that comes to mind is this: once when I was about eight, in church with my sister and my parents and longing for freedom, a scragly boy next to me on the pew leaned over and told me that &quot;bosom&quot; meant &quot;tits.&quot; I  was instantly delighted by this and have been since.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great post, Rick. The trouble I&#8217;m having is that we are all word people here and tend to reach for accuracy unless we are deliberately appropriating words such as &#8221; shunt&#8221; for its connotative qualities. Or crepuscular (which is not to say that accuracy has been sacrificed here on Cluster!). My first impulse was to mention words that are commonly mentioned in this realm: <i>moot</i> means <i>debatable</i>:  deplorable means <i>lamentable</i>; anxious means apprehensive rather than eager; and so on.  But then there are those cases that go  beyond the whole accuracy thing. &#8220;Cooch Behar&#8221; is a state in India , for instance&#8211;but Cooch is enough, I think, for some purposes. I have also found myself using the word &#8220;fistula&#8221; to refer to certain vacuous persons.</p>
<p>But an oblique reference that comes to mind is this: once when I was about eight, in church with my sister and my parents and longing for freedom, a scragly boy next to me on the pew leaned over and told me that &#8220;bosom&#8221; meant &#8220;tits.&#8221; I  was instantly delighted by this and have been since.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

