December 16, 2009

What English sounds like to Italians, the musical

Try not shacking shaking your ass when you watch it.

(via Eric Baker, via marginal revolution)

comments

  1. Kelsey Parker on December 16th, 2009 at 12:07 pm

    My goodness. This couldn’t be any better, could it? My ass definitely shacked.

  2. Deron Bauman on December 16th, 2009 at 12:24 pm

    oops. typed that one wrong.

  3. Kelsey Parker on December 16th, 2009 at 1:18 pm

    If there’s anything our Amanda Mae has done for me, it’s definitely the incorporation of almost-words into my vocabulary. Like how it’s almost lunchtime so I’m getting hongry. Not to mention the way she’s got me writing like I’m from the deep south, and I don’t think I’m ever gone change that.

  4. Andrew Simone on December 16th, 2009 at 1:46 pm

    whoa. I totally forgot about this.

  5. Deron Bauman on December 16th, 2009 at 1:55 pm

    did you already post it?

  6. Andrew Simone on December 16th, 2009 at 2:03 pm

    I don’t think so.

  7. Lex A on December 17th, 2009 at 12:43 pm

    Lord this is awesome! Reminds me of my Italian-born coworker who was raised in Sao Paolo. He looooves mimicking American Culture. He dances just like that. He’s also practically a woman.

  8. J on December 19th, 2009 at 9:41 pm

    Man, you can’t doubt the sincerity of the dancers. They are *really* into it.

  9. Davide on December 20th, 2009 at 1:13 pm

    These two are Adriano Celentano and Raffaella Carrà (the blondie), two of the biggest … things, that came out from Italian trash TV of the sixties.

    They are still around, she was (and still is) very big in Spain too.

    And Adriano, every time he talks, the whole country takes note (He’s become some sort of tree-hugging demigod here, I swear to you).

    Actually this video, as corny as it is, is at least 1000 times better than what’s going on on the Italian television today.

    It makes me think.

Leave a Reply


Ads via The Deck