December 16, 2009
What English sounds like to Italians, the musical
Try not shacking shaking your ass when you watch it.
(via Eric Baker, via marginal revolution)
comments
Leave a Reply
Try not shacking shaking your ass when you watch it.
(via Eric Baker, via marginal revolution)
comments
Leave a Reply
My goodness. This couldn’t be any better, could it? My ass definitely shacked.
oops. typed that one wrong.
If there’s anything our Amanda Mae has done for me, it’s definitely the incorporation of almost-words into my vocabulary. Like how it’s almost lunchtime so I’m getting hongry. Not to mention the way she’s got me writing like I’m from the deep south, and I don’t think I’m ever gone change that.
whoa. I totally forgot about this.
did you already post it?
I don’t think so.
Lord this is awesome! Reminds me of my Italian-born coworker who was raised in Sao Paolo. He looooves mimicking American Culture. He dances just like that. He’s also practically a woman.
Man, you can’t doubt the sincerity of the dancers. They are *really* into it.
These two are Adriano Celentano and Raffaella Carrà (the blondie), two of the biggest … things, that came out from Italian trash TV of the sixties.
They are still around, she was (and still is) very big in Spain too.
And Adriano, every time he talks, the whole country takes note (He’s become some sort of tree-hugging demigod here, I swear to you).
Actually this video, as corny as it is, is at least 1000 times better than what’s going on on the Italian television today.
It makes me think.