June 3, 2011
quote out of context
Playing the game with names such as Alice, Dallas, Tucker, Chuck, Buck, Huck, Bart, Art, Marty, Mitch, Rich, Richie, Maggie, Ruby, or, in British English, Danny or Annie, results in profanity or rude language.
comments
Leave a Reply


‘Alice’ took me a while.
I know what game without even looking. And it is funnest when it is nasty.
It’s okay, Joel. You just weren’t singing out loud. Maybe because there are other people around.
Phallus, Phallus, Fucker, Fuck, Fuck, Fuck, Fart, Fart, Farty, Bitch, Bitch, Bitchy, Faggy, Boobie, or, in British English, Fanny or Fanny
That’s a nice string, Joel.
I wasn’t playing the game, I just stubbed my toe.
“Sugar, Sugar.”
I like the idea of Joel stubbing his toe and yelling out, “in British English, Fanny!”
“British English” is kind of funny. In “Britain,” I bet they call it “English.”
We should ask Phil.
I bet he’d be too polite to press the point (English reserve and all), but I’m thinking he regards himself as English, not British. On account of he might not have all that much of a sense of kindred with Welshmen nor Scots.
And I’m guessing there’s some of them feels likewise.
Okay, who posted that video talk about Britain and Great Britain and the British Isles and all? Joel?
Joel? On your mark . . .
Phil calls tits baps.
And he calls clothespins pegs.
Sorry I was at lunch.
Yep, it was me.
He also has a new video about Scotland.
Lunch is overrated.
Not when lunch is a pork chop on a stick.
describe the stick.
Got-dam. Stick-food lunch. I am going out now and get me something — anything — and prong it on a stick.
That was me in college.
Glad you got educated, son.
Me, I’m thinking I got what I need right here.
Why would you put a pickle on a stick? A pickle is a stick.
Any of y’all poke ants with a stick?
What, did I break the Internet again? Where is everybody?
No.
ok
Why would I put a pickle on a stick?
For art’s sake.
For fuck sake, Joel.
For fuck’s sake, Joel.
Thank you, Sheila. That felt good.
Oh, wait, I got it wrong. Sheila said for fuck sake.
Okay, I take mine back. I don’t know what we’re playing, anyway.
Oh, for fuck’s sake, Joel. Don’t go all sensitive on us.
Joel is performing a subtle act of social/cultural/technological commentary. And using his collegiate experience as a measuring stick. As it were.
Yeah, I knew that.
That’s exactly what I’m doing. Yes.
I knew it.
Joel’s college is on a stick.
That’s just the mascot.
I was just being all vernacular. Like Cindy noticed. For fuck sake. Definitely not for fuck’s sake.
For fuck sake Sheila.
And only vernacular. For sure not hegemonic. I’d rather stuff my ass with a pickle on a stick.
Later, y’all.
Fuck.
Banana fanna fo fuck?
This is my favorite string of comments in the history of strings of comments.
That is all.
Glad we could help.