posted by Joel Bernstein in euphemisms, language, taxidermy | * | 17 comments
I’m trying to write good techno music.
Where do I get a barrel?
If I can catch all of this fishes, and then put them in a barrel, I already have the fish, before I put in a barrel, I do not need to shoot them, they are already here, in my bag, in my big bag of plastic.
Maybe if I was living in whiskey distillery place
You already have cake.
Idioms. WTF? You know? I know shooting fish in a barrel is, like, easy. But he has a point. Sheila? From whence does this idiom come?
When we have cake in the house, we send it home with people. We don’t need cake in this house. We’re big enough already.
And you don’t dance to techno any mo’.
For the record, I don’t understand a word of that link. Well, maybe I catch the drift.
Rick, let’s ask Cooper. He should know about barrels.
The exasperated grimaces right at the end are the best.
Beer Barrel Techno Polka.
Nye’s Polonaise. In Minneapolis.
Fish in a bag, I think better than fish in a barrel that you have just made shoot of.
That does it, Ricky Cameron. Weekend in the Twin Cities. Nye’s Polonaise. And that drinkin’ spellin’ bee at that bar on a night when Brian Beatty is judgin’.
I heart Minneapolis.
I wonder what he would think of cake farts? “What gives to all the bathroom bakery hew-ma?”
Let’s Talk About Something More Interesting